Home

Dilmanc in press

Dilmanc translation software update under development

APA-ECONOMICS

Baku. Vugar Mustafayev - APA-ECONOMICS. A new upgraded version of Dilmanc machine translation software will be available, said Abulfat Fatullayev, the project manager.
He added that more than 250 000 words have been added to the system database.
The next version will be available in the year-end.
The non-commercial-use software has translation options of English-Azeri, Azeri-English and Turkish-Azeri. The product is available for free download at http://www.dilmanc.az. 122 000 people have downloaded Dilmanc up to date.
The software was created within the framework of a joint project between the UNDP Office in Baku and Azerbaijan’s Ministry of Communications and Information Technologies.

Dilmancın yeni 2.0 versiyasının istifadəyə verilməsi barədə İctimai Televiziyanın “Rəqəmsal dünya” verilişində xəbər verilmişdir

İctimai Televiziya və Radio Yayımları Şirkəti

10 yanvar 2008-ci il tarixdə İctimai Televiziyanın “Rəqəmsal dünya” verilişində “Dilmanc”ın yeni 2.0 versiyasının istifadəyə verilməsi haqqında məlumat verilmişdir. Məlumatda “Dilmanc”ın yeni 2.0 versiyasının proqramın rəsmi www.dilmanc.az saytından yüklənməsinin mümkünlüyü vurğulanmışdır.

"Dilmanc" layihəsinin əməkdaşları Azərbaycan Televiziyasının “Səhər” verilişində çıxış etmişlər

Azərbaycan Televiziyası

7 yanvar 2008-ci il tarixdə "Dilmanc" layihəsinin əməkdaşları Rauf Fətullayev və Emin Nuriyev Azərbaycan Televiziyasının “Səhər” verilişində müsahibə vermişlər. Müsahibədə layihənin əməkdaşları Azərbaycan-İngilis, İngilis-Azərbaycan və Türk-Azərbaycan istiqaməti üzrə tərcümə edən “Dilmanc”ın yeni təkmilləşdirilmiş 2.0 versiyasının istifadəyə verildiyini bildirmişlər. Müsahibədə Dilmanc 2.0 versiyasından istifadə qaydaları, yaxın gələcəkdə nəzərdə tutulmuş işlərdən bəhs edilmişdir.

The project manager of Dilmach project dr A.Fatullayev appeared on television in programme Digital world of Public Television

      Public Television and Radio Broadcasting Company

    The project manager of “Dilmach” project dr. A.Fatullayev appeared on television in programme “Digital world” of Public Television in 18 December, 2007. The project manager in his speech noted that translations on Azerbaijani-English, English-Azerbaijani, Turkish-Azerbaijani direction wil be released soon. The project manager emphasized the possibility of downloading these translations to the computers free from www.dilmanc.az site on the eve of World Azerbaijanis’ Solidarity Day and New Year. The project manager answered the given questions about “Dilmanc” Machine Translation System and spoke about the positive and negative points of translation by the use of computer.

Dilmanc maşın tərcüməsi sisteminin sayt ünvanı dəyişib

      Rabitə Dünyası qəzeti

     Artıq ingiliscə-azərbaycanca, azərbaycanca-ingiliscə avtomatik tərcüməyə ehtiyacı olanlar və bunun üçün Dilmanc maşın tərcüməsi sistemindən istifadə edənlər proqramı, proqram yeniliklərini www.inkotex.az ünvanından deyil, www.dilmanc.az və www.translate.az internet saytlarından yükləyə biləcəklər. Xatırladaq ki, Dilmanc tərcüməsi sistemini hazırlayan Layihə qrupu təxminən 2003-cü ilin əvvələrindən Azərbaycan dilindən ingilis dilinə proqramın ilk versiyasını yaratmaq üzərində çalışmağa başlayıb. Bu vaxt ərzində Azərbaycan dilindən ingilis dilinə kompüter tərcümə sisteminin qurulması prosesində tədqiqat qrupu Azərbaycan dilinin formal qrammatikasını yaratmış və onun əsasında ilkin dildə formal morfoloji, sintaktik və semantik analiz, ingilis dilində cümlənin sintezi alqoritmlərini işlənib hazırlanıb. Cümlə üzvlərinin formal əlamətləri, fellərin valentliyi, ingilis cümləsi fraqmentlərinin sintezi konstruksiyaları və s. qrammatik bazaları yaradılıb. Söz və söz birləşmələri avtomatik lüğətlərinin, şəkilçi zəncirlərinin qurulması və həmçinin omonimliyin və polisemiyanın ləğvi ilə əlaqədar konkret prinsip və texnologiyalar işlənib hazırlanıb.

"DILMANC" MACHINE TRANSLATION SYSTEM IS PRESENTED

      Rabitə Dünyası qəzeti

     In his opening remarks, Ali Abbasov, the minister of Communications and Information Technologies pointed the importance of creating necessary opportunities of information obtaining for all nations of the world community noted in the World Summit documents (held in Geneva). As he said in order to realise this purpose the necessity of different translation systems preparation has occurred. "In Ganeva Sammit, Ilham Aliyev, the President of the Republic of Azerbaycan, informed that in our country there were invoked measures in the direction of information and communication technologies structure building and in near future ICT services network would be widened. Aliyev declared converting "black gold" into "human gold" as on of the main aims of the State Oil Fund. Taking into consideration pointed position of the country the Ministry of Communications and Information Technologies and United Nations Development Programme consider that realization of "Dilmanc" Machine Translation System within the scope of the "National e-Governance Network Initiative" Project " reflects the main purposes and intends of the government related with the national ICT field development", noted Abbasov... Read more

English-Azeri and Turkish-Azeri options of Dilmanc translation software to be available soon

      APA - ECONOMICS

     Work on English-Azeri and Turkish-Azeri options of Dilmanc translation software has continued to progress and on track to be completed, said Rauf Fatullayev, Officer of the project.
      The products will be available at www.dilmanc.az on the eve of the 31st December- Solidarity Day of World Azerbaijanis and New Year.
     The initial Azeri-English version of the software was created within the framework of a joint project between the UNDP Office in Baku and Azerbaijan’s Ministry of Communications and Information Technologies.
     Dilmanc translation software is available free at www.dilmanc.az

Подготовлена англо-азербайджанская версия автоматизированной системы перевода

      Агентство международных новостей Тренд

     Азербайджан, Баку /корр. TrendCapital С.Бабаева/ В рамках проекта «Усовершенствование азербайджано-английской автоматизированной системы перевода и создание англо-азербайджанской автоматизированной системы перевода», осуществляемого Министерством связи и информационных технологий Азербайджана и программой Развития ООН, подготовлена англо-азербайджанская версия автоматизированной системы перевода Dilmanc, сказал руководитель проекта Абульфат Фатуллаев.
     Ранее была подготовлена азербайджано-английская версия автоматизированной системы перевода с базой свыше 120 тысяч слов и словосочетаний.

Azərbaycanda ilk və analoqu olmayan maşın tərcümə sisteminin təqdimatı keçirildi

      Kaspi gündəlik ictimai-siyasi qəzet
      Həqiqət

      Bəzən dil bilməmək üzündən çox maraqlandığın sahə haqqında xarici dildə olan məlumatı əldə etmək çətin olur. Bunun üçün müxtəlif lüğət və kitabları araşdırmaqla isə tərcümə prosesinə xeyli vaxt sərf edilir. Belə hallarda maşın tərcüməsi hər kəsin köməyinə çatır. 1978-93-cü illərdə bu sistemin öyrənilməsinə ABŞ-da 20 milyon, Yaponiyada isə 200 milyon dollar vəsait xərclənib. Hal-hazırda dünyada maşın tərcüməsi sistemlərindən geniş istifadə olunmaqdadır. Müxtəlif dillər üçün TRADOS, SÜSTRAN, PROMT və s. çoxlu sayda maşın tərcüməsi sistemləri mövcuddur. Artıq ingilis dilində olan mətnləri bizim dilimizdə də başa düşmək heç kim üçün çətin olmayacaq. Ölkənin aparıcı proqramçı və dilçi mütəxəssisləri tərəfindən bu məqsədlə yaradılmış "Dilmanc" tərcümə sistemi Azərbaycanda ilk və analoqu olmayan proqram təminatıdır.

NAZİR “DİLMANC”IN YARADICI QRUPUNU QƏBUL ETMİŞDİR

      Rabitə dünyası

      Rabitə və informasiya texnologiyaları naziri Əli Abbasov bu yaxınlarda təqdimat mərasimi keçirilmiş “Dilmanc” maşın tərcüməsi sisteminin yaradıcı qrupu ilə görüşmüşdür.
      Alimlərdən və gənc mütəxəssislərdən ibarət yaradıcı qrupun fəaliyyətini yüksək qiymətləndirən nazir “Dilmanc” maşın tərcüməsi sisteminin təqdimat mərasiminin uğurla keçməsi münasibətilə təbriklərini bildirmişdir.

Syndicate content

©  dilmanc.az 2010